„Beim Übersetzen muß man bis ans Unübersetzliche herangehen; alsdann wird man aber erst die fremde Nation und die fremde Sprache gewahr.“

Johann Wolfgang Goethe

Als Übersetzerin biete ich folgende Leistungen

Fachübersetzungen von technischen und juristischen Unterlagen

Mein Schwerpunkt bei Übersetzungen sind allgemeinsprachliche Texte und darüber hinaus biete ich Fachübersetzungen aus den Bereichen Technik und Recht an. Das Ziel bei der Übersetzung ist eine einheitliche und eindeutige Fachsprache, die am Ende als Gradmesser für die Qualität von Fachübersetzungen gilt.

Ich biete Übersetzungen aus dem Englischen und Russischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Englische.

Technik

Durch mein Studium und meine Berufserfahrung in der Technischen Dokumentation konnte ich mir fundierte Kenntnisse bei technischen Übersetzungen aneignen, insbesondere bei Fachtexten wie:

  • Betriebs-, Bedienungs- und Gebrauchsanleitungen
  • Technische Datenblätter
  • Broschüren und Flyer
  • Webseiten

Recht

Mit der Ermächtigung vom Landgericht Hannover für die englische und russische Sprache und der Weiterbildung im Rechtssprache-Seminar habe ich mich in das Gebiet der Rechtssprache eingearbeitet und biete Übersetzungen von folgenden Unterlagen an:

  • Urkunden
  • Verträge
  • Zeugnisse
  • Juristische Dokumente